硯墨生香


「魔道祖師」キャラクターの名前の読み方


 小説を閲覧して頂きありがとうございます。以下は、「魔道祖師」キャラクターの名前の読み方について説明させて頂きます。

 魔道祖師は中国語小説でして、漢字をそのまま使わせて頂きましたが、発音は中国語・日本語がかなり異なっております。沢山の方から助言を頂き、キャラクターの名前の発音についてページを作りました。

 ※このページに記載の発音はあくまで日本語の音読み&中国語発音を参考にする個人的お薦めです。他の好きな発音があれば、ご自由に使ってください。日本語にはない漢字の読み方(即ち中国語漢字に似せる読み方)にする場合、ひらがなを赤くしてその後に☆をつけます。


 

 魏無羨:「ぎむせん」②   魏嬰:「ぎえい」②    夷陵老祖:「いりょうろうそ」

 藍忘機:「らんぼうき」③  藍湛:「らんざん」③  含光君:「がんこうくん」


 雲夢江氏:「うんむ(の)こうし」

 江楓眠:「こうふうめん」
 虞紫鴛:「ぐしえん」
 江澄:「こうちょう」 江晩吟「こうばんぎん」
 江厭離:「こうえんり」

 姑蘇藍氏:「こそ(の)らんし」

 藍啓仁:「らんけいじん」
 藍曦臣:「らんきじん」  藍渙:「らんかん」
 藍思追:「らんしつい」
 藍景儀:「らんけいぎ」


 蘭陵金氏:「らんりょう(の)きんし」

 金光善:「きんこうぜん」
 金子軒:「きんしけん」
 金光瑤:「きんこうよう」
 金凌:「きんりょう」


 清河聶氏:「せいか(の)じょうし」

 聶明:「じょうめいけつ☆(日本語にない漢字である。意味:一つ欠けた所がある環状の玉石の飾り。古代では他人に贈り、決断の意を表すことができる。また月が満ちるとまた欠けて、盛者必衰の象徴である)
 聶懐桑:「じょうかいそう」


 岐山温氏:「きざん(の)おんし」

 温若寒:「おんじゃかん」
 温晁:「おんちょう」
 温情:「おんじょう」
 温寧:「おんねい」


 義城:「ぎじょう」

 暁星塵:「きょうしんじん」
 阿箐:「あせい」
 薛洋:「せつよう」
 宋嵐:「そうらん」


 その他:

 (物語の展開に連れて追加します)

 


 ここまで読んで頂き、ありがとうございました。

 これからは少しずつ中国語発音&関連情報等を追加する予定です。お楽しみください。

 <BACK